LLORÉ...
 
Me hice infinita
en la finita espera...
Corazón afligido
latiendo perdido.
Los pensamientos
vuelan
por el túnel del
pasado,
sin entender
del presente el
por qué...
En mi rostro expuesto
la faz del disgusto.
Inmersas emociones en el
corazón, secuelas
de la vida en desesperos.
La oscuridad es más grande
que la estesia...
Cuerpo jadeante,
a la espera del fatal instante
de la partida anunciada.
Lloré,
con la noche que se
acurrucó
y en tus brazos
me abandoné...
Lloré...
Pués ni así mi
estrella brilhó
y la espera se hizo
en matices descoloridos,
en los tonos destonados
de un adiós.
Lloré...
La tristeza entró en mí,
se instaló,
tiñiendo el alma
que también
lloró...
 
Anna Peralva
14/08/2006
©Traducción al español por Meg*
 
 ******************************************
 
CHOREI...
Anna Peralva


Fiz-me infinita
na finita espera...
Peito aflito
pulsando contrito.
Os pensamentos
voejam
pelo túnel do
passado,
sem entender
do presente o
porquê...
Em meu rosto exposto
a face do desgosto.
Imersas emoções no
coração, seqüelas
da vida em mazelas.
O breu é maior
que a estesia...
Corpo ofegante, arfante,
à espera do fatal instante
da partida anunciada.
Chorei,
com a noite que se
aconchegou
e em seus braços
me abandonei...
Chorei...
Pois nem assim minha
estrela brilhou
e a espera se fez
em matizes desbotados,
nos tons destoados
de um adeus.
Chorei...
A tristeza adentrou,
se aportou,
tingindo a alma
que também
chorou...

14/08/2006

 

 

Envie esta página para alguém especial


<< voltar >>